Китай


Я — человек с врождённым шилом в одном месте, рутина определённо не для меня. Мой стиль жизни — это постоянный выход из зоны комфорта к освоению новых горизонтов. Мне всё интересно, всё хочется попробовать; мне постоянно нужно развиваться и совершенствоваться, посещая дополнительные занятия всего на свете. Поэтому, как только у меня появилось немного свободного времени, я решила занять себя изучением китайского языка.

В тот момент я работала в одной из государственных школ Красноярска преподавателем английского языка. Отношения с детьми складывались хорошо, конечно, не без эксцессов, но в целом мы друг другу нравились. Чего нельзя было сказать о моём начальстве. Именно тогда я вспомнила про предложение моей учительницы китайского языка. Не без скептицизма, но я отправила своё видеорезюме. Оставалось только ждать, как оказалось совсем недолго. Ответ пришёл через три дня, в котором говорилось, что школа в городе Нанкине (недалеко от Шанхая) с нетерпением ждёт меня!
Благодаря сложившимся в один пазл обстоятельствам,  я очутилась на другой планете — Китае. С непривычки необычным казалось всё!Мой переезд в Поднебесную свалился на меня как снег на голову. Я не мечтала жить в Китае, никогда этого не планировала и, соответственно, не вникала в особенности этой страны. Мои знания о Китае ограничивались тем, что здесь живут панды и все фанатеют от Джеки Чана и боевого искусства кунг-фу. А справиться с палочками для риса казалось мне единственной сложностью. Боже, как же я ошибалась!
Чемоданы
Мои трудности переезда начались ещё в Красноярске, когда, собирая сумки, я совершенно не представляла, что с собой нужно брать. Чемоданные проблемы продолжились и в аэропорту, где я чувствовала себя челноком, который тащит на себе неподъёмные кули со всем «необходимым». Но и этих вещей, как оказалось, мне было недостаточно, чтобы обжиться.
Погода
Я не взяла с собой достаточного количества тёплых вещей. Нет, лучше сказать так: я ничего тёплого не взяла. Хотя, находясь ещё в России, я устроила своим будущим коллегам допрос с пристрастием — какую одежду они носят зимой. У меня сложилось впечатление, что китайцы абсолютно не представляют, с какими проблемами иностранцам, переезжающим к ним, придётся столкнуться.
Фото автора
Я переезжала в Китай в декабре. Перед приездом я поинтересовалась у своего будущего босса о погоде зимой. «5 – 15 градусов тепла — средняя температура в зимние месяцы», — таков был его ответ. Ну, для нас, сибиряков, это типичный октябрь, поэтому, не задумываясь, я закинула в чемодан охапку платьев, пару свитеров и пальто на всякий случай.
Оказалось, что 5 – 15 градусов тепла — это везде: и дома, и на улице, и в школе, и в кафе-ресторанах. На юге Китая здания «картонные», с огромными щелями в окнах и дверях, без теплоизоляции и системы отопления.
Как только вы выключите кондиционер, обогревающий помещение, зубы незамедлительно начнут отбивать дробь.
Китайцы искренне недоумевают о надобности утепления своих жилищ: «На юге же живём, зима всего два месяца!». Только попробуйте эти два месяца прожить, не превратясь в сосульку.
Живя в Сибири, я никогда не спала одетой, здесь у меня появилась домашняя куртка!
Болезни и аптечка
Из-за коммунального ада, погодных условий и своей безголовости я проболела весь декабрь. И только-только спадала температура, и я шла на поправку, так начиналось что-то ещё. Не знаю, чем я думала, когда собирала чемоданы, но аптечку я с собой тоже не положила. А китайские медикаменты, основанные на травах, меня, прожжённую антибиотиками, не брали. В общем, сама виновата.
ÐакÑем ÑÐµÐ¼Ð¾Ð´Ð°Ð½Ñ Ð² ÐиÑай. Ðакие веÑи бÑаÑÑ?

Одежда и её размеры
Узнав о моём бедственном положении, мои новые коллеги предложили свою помощь, для начала в покупке пижамы. Я приехала без неё, потому что у меня её попросту никогда не было. Заказать пижаму в интернет-магазине было коллективным решением.
Мой российский размер — S, поэтому я посчитала, что и пижама должна быть тоже S. Когда пришёл мой комплект для сна, ожидания не совпали с реальностью: штаны до середины голени и кофта-топик. Методом проб и ошибок мы выяснили, что в китайской метрической системе размеров одежды я L – лошадь.
Азиаты намного ниже и меньше нас, европейцев. А потому не стоит удивляться, что местное производство ориентировано в большей степени на своих, нежели приезжих. К слову, с покупкой одежды у меня всё так же плохо: то рукава коротки, то штаны-подстрелы, то в плечах узко.
Отправь меня сейчас в Китай в первый раз, я бы без особого труда собрала сумку в три счёта, положив действительно необходимые вещи.

Интернетные дела
В Шанхай я летела с пересадкой в Пекине. На радостях хотелось выложить фотографию в социальные сети, но «Инстаграм» предательски отказывался работать. И это было моим первым потрясением в Китае.
Как оказалось, Интернет здесь работает с горем пополам, множество европейских сайтов заблокированы.
К счатью, есть VPN — приложение, которое позволяет разблокировать доступ к веб-ресурсам. Государство активно борется с этими программами, но они появляются снова и снова, как грибы после дождя. Стоит ли говорить, что теперь на моём телефоне на всякий случай установлено семь VPNов?
Катастрофа перенаселения
Все мы знаем, что Китай славится многочисленным населением, но увидеть это в реальности подобно масштабному бедствию. К сожалению, государство не прикладывает достаточных усилий, чтобы разгрузить места массового скопления людей.
Многокилометровые очереди, где можно потерять не один час своего времени, становятся кошмаром наяву.
Ситуацию усугубляет хаотичный порядок очередей — у любых касс всегда найдутся люди, которые нарушат очерёдность. И как бы я ни сердилась, мои возмущения — лишь капля в море. Китайцы на таких выскочек не обращают внимания.
Воспитаны по-своему
Катастрофа перенаселения дополняется, с точки зрения европейцев, невоспитанностью местных. Для самих китайцев такое поведение само собой разумеющееся. Они, привыкшие жить друг у друга на головах, совершенно не переживают о нарушении личного пространства, правилах этикета и прочей европейской ерунде.
Не пугайтесь, если ваше белокожее лицо вызовет массу восторгов.
В Китае всегда найдётся тот, кто проинспектирует вашу продуктовую корзину в супермаркете, ткнёт в вас пальцем, чтобы проверить, манекен ли вы или живой иностранец, и без всякого зазрения совести обсудит вас с головы до ног, будучи уверенным, что вы ничего не поймёте. Готовьтесь к тому, что миллионы китайцев, вооружённых фотокамерами, будут неотступно следовать за вами.
Сейчас, спустя два года жизни в Поднебесной, я даже не удивляюсь, когда дети, завидев меня, на всю округу кричат: «Вай гуо жен» (外国人 — иностранка). Я с улыбкой отвечаю: «Правда что ли? Где?».

Однако поначалу такие восклицания выводили меня из себя. «Ну как же! Мы же соседи! Вы меня уже сто раз видели, и всё равно как в первый раз!» — неустанно злилась я, натягивая на себя капюшон и надевая тёмные очки на пол лица и маску на оставшуюся его часть — всё, чтобы остаться инкогнито! Но китайцы всё равно каким-то чудом чувствовали чужого среди своих.
Тише, пожалуйста!
Живя в Китае, я узнала о существовании мисофонии — непереносимости некоторых звуков, поступающих из окружающей среды. Неудивительно, что произошло это именно в Поднебесной, ведь китайцы безумно громкие. Они, абсолютно не стесняясь, могут закатывать скандалы посреди торгового центра или разговаривать по телефону на весь автобус, так что вы невольно будете втянуты во все подробности чужой жизни.
Китайцы громко едят, постоянно причмокивая и чавкая. В их понимании, чем громче вы едите, тем вкуснее еда.
Для китайцев европейский приём пищи без всяких сопроводительных звуков — полнейшее неуважение к повару!
Дорога домой здесь становится настоящим испытанием из-за нанятых магазинами для привлечения внимания покупателей зазывал — людей, которые кричат на всю округу, что у них сегодня обвал цен и пройти мимо их магазина — непростительная ошибка! И таким методом пользуется практически каждый магазин!
Все эти звуки вводили меня в ужас, особенно в первые недели после переезда. Сейчас, желая отгородиться от постороннего шума, я пользуюсь затычками из ваты или берушами.

Это лишь малая часть тех вещей, которые на первых порах повергли меня в шок. С чем бы вы не смогли смириться?
Переезд в Китай произошёл настолько внезапно, что я не успела изучить культурные особенности страны, а сам факт нахождения в Поднебесной никак не укалыдывался у меня в голове. Поэтому новый стиль жизни оказался для меня как холодный душ.
Китай — не для брезгливых
«Мойте руки перед едой — будете здоровы!» — советский лозунг, который абсолютно не работает в Китае. Далеко не каждый ресторан может похвастаться даже наличием мыла и раковины. И китайцев это мало волнует!
Однажды, придя на ужин в китайский ресторан, я наблюдала за поваром на открытой кухне, который готовил без перчаток и колпака, периодически отвлекаясь на телефон и почёсывание, простите, своих причинных мест. А после всё теми же руками он закидывал лапшу в кипящую воду!
Моя природная брезгливость вопила о том, что надо ретироваться оттуда, но моим коллегам ресторан был уж очень по душе. В общем, в тот вечер пока мои знакомые набивали пузо, я сидела с кислой миной, попивая чай. Надеюсь, что заварку в чайник мне положили тогда ложкой…
В Китае популярны небольшие кафе у дороги, в которых готовят мясо и овощи на шпажках во фритюре.
 Естественно, еда здесь не прикрывается, сковороды, в которых готовится еда, не моются неделями (так же, как и руки), а дата замены фритюрного масла забыта раз и навсегда! Лишь одному Богу известно, какие сальмонеллы и стафилококки будут поданы к вашему блюду в виде комплимента от шеф-повара.
Самое удивительное, что несмотря на гигиеническое попустительство, за всё время проживания в Поднебесной я отравилась только один раз. Да и то в Таиланде!
О, да! Еда!
Китайцы, достаточно изощрённые в плане пищи, едят всё, что летает, ползает и хоть как-то мало-мальски движется! Они с юмором говорят о своих гастрономических пристрастиях: «Мы едим всё, что летает, кроме самолётов, и всё, что имеет четыре ноги, кроме столов и стульев». Именно здесь вы найдёте желе из утиной крови, куриные лапы, мозги всех животных на свете и много ещё чего.
Еда отличается от провинции к провинции. Например, в Сычуань всё безумно острое. Соотношение риса и перца, наверное, один к одному.
В провинции Джиангсу, где живу я, всё сладкое — от хлеба до майонеза!

Китайские вкусовые сочетания до сих пор шокируют меня, мне кажется, есть это решительно невозможно. Поэтому, возвращаясь из родных краёв, я везу с собой гречку, сыр, конфеты, чёрный хлеб и колбасу. Сам о себе не позаботишься — никто не позаботится!
К китайской еде я так и не привыкла…
Дураки и дороги
Знаете, что общего у всех китайцев? Нет, не внешность, а тот факт, что каждый из них хотя бы раз в жизни попадал в дорожно-транспортное происшествие или был сбит машиной. Пожив в Поднебесной, я вполне понимаю почему.
У меня сложилось впечатление, что китайцы на дорогах ведут себя совершенно неадекватно. Они постоянно сигналят друг другу, подрезают, совершают головокружительные обгоны через сплошную линию и даже через двойную. И с таким сумасшедшим потоком машин местные, не дожидаясь нужного сигнала светофора, переходят дорогу, где и когда им вздумается!
В Китае одним из методов контроля нарушителей были большие экраны, на которых транслировали провинившихся людей, а также самые жуткие аварии. Чуть позже в помощь к ним в некоторых городах вблизи больших перекрёстков установили турникеты для пешеходов, которые открывались только при зелёном сигнале светофора. Но, как вы сами понимаете, эти методы совершенно не прижились.
Как призвать этих людей к порядку, я не представляю! А потому было бы неплохо обзавестись слоновьим терпением и второй парой глаз где-нибудь на затылке. Таким образом выглядит жизнь без прикрас в Китае. Однако со временем я привыкла ко многим вещам. Сложившийся веками уклад жизни я едва ли поменяю, так что побережём нервы! 
Только спустя семь – восемь месяцев жизни в Поднебесной я почувствовала себя как в своей тарелке. Я потратила огромное количество времени, чтобы обустроить свой быт в Китае. Итак, с какими проблемами мне пришлось столкнуться?
Бытовые проблемы
Моя первая квартира была в старой части города, где дома не первой свежести, в том числе и проводка. Зимой кондиционер работал в режиме нон-стоп в попытках согреть меня. И если мне, например, хотелось зажечь свет на кухне и в ванной, включить компьютер в сеть, одновременно запустить стиральную машину и начать готовить, то пробки выбивало моментально.
Однажды я так перегрузила сеть, что пробки выбило у всего дома.
И мне бы дома сидеть тихой мышью, но я пошла вниз разбираться с соседями. О, я никогда не забуду тот взгляд, которым наградили меня местные!
Если в первые разы отсутствия электроэнергии я была в смятении, то после я меняла пробки в электрощите лучше всякого электрика! Да, кстати, кран починить и прочистить засор в ванной я тоже теперь могу сама. Растёт самостоятельная феминистка!

Трудности перевода
Переезжая в Поднебесную с нулевыми знаниями китайского языка, о языковых трудностях я думала меньше всего. В моих грёзах я им: «Ни ши бу ши буся буду ма?», а они мне: «Хао да, хао да».
Как вы понимаете, проворачивая такие диалоги в своей голове, которые не имеют абсолютно никакого смысла, я была вполне довольна собой. Время идёт, Полинины фантазии не меняются. Как говорится, чем бы дитя ни тешилось!
На самом деле, мне было легче договориться с начальством о повышении зарплаты, чем на рынке покупать овощи.
Тогда, тыкая пальцами на огурцы и помидоры, я чувствовала себя идиоткой.
Сейчас, живя в Китае уже почти два года, я хоть и говорю по-китайски, но проблемы с коммуникацией периодически всё-таки дают о себе знать.
Друзья
Одна из основных сложностей, которые таит в себе переезд, — отсутствие друзей.
Вспомните себя в детстве. Насколько легко вы сходились с ребятами своего возраста? Думаю, ответ здесь очевиден — легко. Но что случилось с нами, когда мы повзрослели, для меня так и остаётся большой загадкой. Мы вдруг стали невозможно занятыми. Мы несёмся с детьми в садик, на работу, на йогу, а дальше как ошпаренные с кучей сумок из супермаркетов мчимся домой. У меня складывается впечатление, что я вижусь с беговой дорожкой намного чаще, чем с любимой подругой, ведь на мой метаболизм уже больше нельзя положиться.
Так что с годами становится сложно сохранить старых друзей, уже не говоря о новых. Плюс я столкнулась с ещё одной проблемой: а где, собственно, знакомиться?
Стоит ли пытаться познакомиться с кем-нибудь на занятиях пилатесом или на танцах? Записаться на кружок керамической лепки или лучше испытать свою удачу на языковых курсах? Пойти в бар? В какой? Или да ну его, остаться дома и отправиться на сайт знакомств?
В общем, могут потребоваться недели, а, может, и месяцы, чтобы сформировать новый круг общения. И это будет действительно сложной и утомительной работой. Например, мне удалось обзавестись новыми знакомствами только спустя два месяца моего пребывания в новой стране ценой еженедельных встреч, шопинга по выходным и практически ежедневных совместных обедов.

АВТОР: ПОЛИНА ЕРМАКОВА 

Базар в Узбекистане

В дальних поездках самое интересное – войти в живое соприкосновение с жизнью другого народа, вникнуть в его характер, окунуться в волшебную стихию незнакомого языка. И, конечно же, тут немаловажное значение имеет возможность понаблюдать за бытом и своеобразием жизни местных жителей.




Не потому ли последнее время туроператоры, которые «держат руку на пульсе», все чаще включают в турпакеты посещение туристами базаров? В Ташкенте рекомендуют обязательно сходить на рынок Чорсу. И даже не для того, чтобы там «закупиться», важнее другое – возможность приобщиться к настоящей жизни узбекистанцев.




«Чорсу» - самый колоритный базар Ташкента и одновременно один из крупнейших базаров Узбекистана и Средней Азии. Найти его легко: он расположен на улице Навои в старой части узбекской столицы «Эски шахар» по соседству с действующим медресе. Мне рассказали, что этот базар находится ровно на том же самом месте, что и в средние века, и что он имел большое значение на Великом Шелковом Пути на пересечении 4-х торговых улиц города. Одни торговцы сказали, что «Чорсу»- это в переводе с узбекского языка на русский - «4 дороги», а другие – что в переводе» со старого "узбекского- тюрского» – это название означает «базар тканей».


Вы только представьте, что именно здесь торговали восточными тканями во времена легендарного Шелкового Пути! И сегодня разноцветные ткани и изделия их них – «лицо» восточного базара! 


Каких только расцветок тут нет! Глаза разбегаются! Но самая настоящая узбекская страсть - это национальные халаты! Их обязательно имеет каждая уважающая себя женщина Узбекистана! 





Иностранные туристы тоже следуют этой традиции и увозят для себя и в подарок узбекские халаты, платья, расшитые тюбетейки! Благо, восточный стиль все увереннее входит в моду и на Западе! Мужчины тоже не сильно отстают от женщин, предпочитая купить стеганый хлопчатобумажный халат для дома! 
Да и для местных мужчин лучшим подарком жене остается национальное платье, халат и украшение к ним.




Еще одно "лицо" любого узбекского базара- это шарфы. Их шелка, атласа, хлопка. Разных оттенков. Их можно носить не только на шее, но и делать из них интересные восточные "тюрбаны".

Если понравившаяся вам вещь немного не по размеру, торговцы предлагают тут же ее ушить, удлинить, укоротить и так далее. А потом помогут пройти в салон для укладки и маникюра. Как говорится, все услуги  одним махом  - " не отходя от кассы"!


А вообще на базарах Узбекистана можно купить также качественное постельное белье и полотенца, скатерти и салфетки из узбекского хлопка, ковры, изделия с национальной вышивкой. 


Почти все туристы везут из РУз изделия «сюзане» - это вышитые вручную иглой разноцветными хлопчатобумажными, шелковыми и даже золотыми нитями настенные коврики и панно. Очень красиво и декоративно!



Традиционное соседствует с современными трендами: джинсами, платьями, обувью.





Вообще-то найти здесь можно многое из того, чего «душа пожелает»: рынок Чорсу занимает территорию порядка 10 га и разделен на несколько частей. Можно попасть на рынок жестянщиков и краснодеревщиков, где можно приобрести многое - от музыкальных инструментов до детских люлек.




 Вперемежку – продавцы магнитиков и разных сувениров. Керамическая и фарфоровая, металлическая посуда и многое другое!







Ну и заблудиться там в два счета! Поэтому лучше при посещении восточных базаров изначально договариваться с попутчиками, где и во сколько вы сможете встретиться вновь, если «потеряете» друг друга на базаре!Особенно часто это происходит с владельцами фотокамер. В этом колорите, в этой базарной суете и возможности весело торговаться им так хочется сделать незабываемые кадры на память об этой восточной сказке!


 Правда, многие люди не хотят попадать в кадр, особенно местные женщины стесняются, но никто агрессивно не протестует против фотографов. Поверьте: они здесь найдут самые колоритные кадры, живые лица, здесь ощутят всю самобытность узбекского народа.








Я вспоминаю с любовью в душе людей добрых и отзывчивых! Торговцы наперебой предлагают примерить, продегустировать, купить свой товар. Это нужно увидеть! Здесь же можно отведать на "Обжорных рядах" национальные блюда узбекской кухни очень и очень вкусные, но за умеренные цены!




Вообще-то покупать специи, щербеты, сухофрукты, восточные лакомства, свежие фрукты и овощи, нават (виноградный сахар), лепёшки на любой вкус лучше в зимнем трехъярусном здании базара. Его не перепутать с другими: узнаваем по голубым куполам! В этом монументальном сооружении диаметром около 300—350 метров на нижнем ярусе находятся подвальные коридоры с многочисленными подсобными помещениями. На средних и верхних этажах расположены прилавки с товаром. Здесь есть и мясные ряды, и ряды с рисом, крупами, мукой разных сортов, пряностями и так далее и так далее!













В общем, лучше 100 раз увидеть, нежели 1 раз услышать! Ну и продегустировать обязательно! Уверена - узбекские базары непременно запомнятся всем яркими красками, а также теплотой и гостеприимством местных жителей!




Ну а для уставших путников по соседству имеется местное "Арт кафе"! Там всегда гостям рады!


                                                                                                                                                        

Популярные